Friday, April 18, 2008

言いたい話


始めに源氏物語のことを話したいだけど、先MSNで以前の仲間のメッセージを見たら、やっぱりやめました。また、源氏物語の発表を聞きましたけど、意味が分からないところが多いですから、このことを書いたら、まだ落ち込んでいる気持ちになるかもしらない。
ここで、私が書いたブログを日本語に翻訳してみます。
君へ
君が夏休みまた日本にいることを聞いて、ちょっとびっくりした。夏休みの時、必ず会えると思っていた。どこかで実習なんでの話を唯冗談だと思っているのに、やっぱり本気ですね。 
正直に言えば、本当に君が大連に帰ってほしい、心強いんだから^_^。そのことを言わなくても知っていよね。でも、仕方がないわ、自分で道を選択するですから。わたしはいつもアメリカで応援します。
ずっと感謝の言葉を君に言いたいけど、ここで言います。仲良しだから言わなくてもきっと分かってくれると思っていたから。ペキンに行ったとき、道に迷っていたとき、君がいないと、どうな始末になっただろうか、ちょっと想像できないんです。そして、君とまた孫さんが一緒にペキンに取った写真を見るたびに、思わず笑います。色々思い出を分かち合う友達がめったにいないと思っています。

卒業の前に、君とのシャンハイ旅行の約束を守れなっかたこと、ずっと残念に思っていたよ。本当に。。。。

一言にまとめると、日本にいる君がこれからもずっと幸せにいてほしい。
私たちがペキンに取った写真!
私たちはこのときまだ若いところだ。

6 comments:

Sohyun Chun said...

ワンさん。いい写真ですね~~ 
でも、このブログは、何の話をしたいのか、分かり難いですね。。。

Wordsman said...

そんな友達との写真はとても大切なものですね。私も何枚かあります。その写真を見て、直ぐ友達とのいい思い出が浮かんでくることは凄いじゃないですか。

Anonymous said...

昨日の源氏物語学会での質疑応答時は、英語が母国語の私でさえ専門分野を極めている学者の解答は長すぎて結局もともとの質問が何だったのか忘れてしまいました。ニューハード先生は、いつも簡潔に要点を教えてくださるので、私は彼女の教える源氏物語が一番好きです。(^.^)v

仲の良い友達へ改まって感謝の言葉を伝える機会ってなかなかないですよね。

mizube said...

私のアルバムに似たような写真があります。北京に行った時、兵隊と一緒に写真を撮っている中国観光客の写真を何枚か撮りました。もしかして、王さんの写真は私のアルバムに貼られている...今すぐ確認をしに行きます。

Aridome said...

日本で頑張っている友だちへのメッセージだったんですね。今は離れ離れになってしまっているけど、友達も日本で頑張っているのだから、自分も頑張るぞという気持ちになるのですよね。

あみのっち said...

友だちががんばっているんだから、私もがんばんなきゃ! って、自分をよく励ましています(笑)。お互いのいいところも悪いところも知っている友だちは、ほんとに貴重な存在ですよね。